Сочинение «Природа в хоку японского поэта Мацуо Басё»

С детских лет Мацуо Басё любил природу, любовался горными вершинами, слушал шум водопадов, вглядывался в морскую даль, дышал ароматом цветов, испытывал удивление бесконечной фантазии соловьев.Засмотрится поэт на маленькую певучую крапинку в небесной голубизне — и появляется волшебный стих:И целого дня твоим песням не хватает, Жаворонок!Залюбуется цветком, который так и просится украсить ею одежду, но не нарушит красоты природы: пусть она очаровывает ароматом других людей.Поэт лучше прославит ее в вот такому хоку:Горная роза! Ее веточки так и просятся украшением на шляпу. Или такому:Перед красой цветов стыдно стало месяцу?

— Спрятался за тучей.Вышел на горную тропинку, и так приятно защемило в груди… И вокруг же — фиалки.Стихам Мацуо Басё уже свыше трехсот лет, но они не стареют, приводят в удивление мир искренностью и таинственностью, проникновенностью и добротой, откровенностью и наблюдательностью.Хоку у писателя бывают и захваченными:Во время цветения сакур горам красоты не прибавит даже утренняя звездаПеред этой расцветшей сливой, кажется, и бык бы замычал первую песню весны.

и печальными:Цветы увяли. Укрывает землю печаль — семена трав. Но они никогда не бывают равнодушными ни к природе, ни к людям.Выдающийся японский писатель считал, что природа — вдохновение, природа — несравненная ни с чем красота, это — самое совершенство. Надо учиться у нее, надо прислушиваться к ее звукам, вглядываться в ее картины и стараться жить в гармонии с ней.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: